Dolore e ragione - Traduzione di Gilberto Forti
Caractéristiques
Traduzione di Gilberto Forti
Auteur: Iosif Brodskij
Éditeur: Adelphi Edizioni
Lieu d'impression: Milan
Année de publication: 1998
Collier: Bibliothèque Adelphi 363
"Dolore e ragione" apparve a New York nel 1995, poche settimane prima della scomparsa dell'autore, offrendosi così, inevitabilmente, come opera testamentaria. Di fatto, leggendo i tre grandi saggi su Frost, Hardy e Rilke, che fanno da perno al libro, risulta difficile immaginare un grado ulteriore di tensione. Se si uniscono i saggi qui presentati a quelli su W. H. Auden e Marina Cvetaeva pubblicati in precedenza, si intravede un paesaggio della poesia moderna nuovo, ben più convincente di quelli offerti in varie scuole accademiche. Ma parlare di poesia per Brodskij ha sempre significato parlare di tutto e del tutto, poiché per lui la poesia era "l'unica assicurazione disponibile contro la volgarità del cuore umano".
État du produit:
Exemplaire en bon état. Couvrir de jaunissement, de taches de poussière et de signes minimes d'usure sur les bords et les coins. Bords supérieurs et dos décolorés. Notes au crayon sur la première page de garde et sur la page de titre. Texte en langue italienne.
Code ISBN: 8845914011
EAN: 9788845914010
Pages: 267
Format: Broché
Dimensions (cm):
Hauteur: 22
La disponibilité des produits
Disponibilité immédiate
Prêts à être livrés sous 2 jours ouvrables de la commande du produit.